21
1 Au chef des chantres. Psaume de David.
|
21
1 in finem pro adsumptione matutina psalmus David
|
2 Éternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d`allégresse!
|
2 Deus Deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meorum
|
3 Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n`as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
|
3 Deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mihi
|
4 Car tu l`as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d`or pur.
|
4 tu autem in sancto habitas Laus Israhel
|
5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
|
5 in te speraverunt patres nostri speraverunt et liberasti eos
|
6 Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l`éclat et la magnificence.
|
6 ad te clamaverunt et salvi facti sunt in te speraverunt et non sunt confusi
|
7 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
|
7 ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebis
|
8 Le roi se confie en l`Éternel; Et, par la bonté du Très Haut, il ne chancelle pas.
|
8 omnes videntes me deriserunt me locuti sunt labiis moverunt caput
|
9 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
|
9 speravit in Domino eripiat eum salvum faciat eum quoniam vult eum
|
10 Tu les rendras tels qu`une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L`Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
|
10 quoniam tu es qui extraxisti me de ventre spes mea ab uberibus matris meae
|
11 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l`homme.
|
11 in te proiectus sum ex utero de ventre matris meae Deus meus es tu
|
12 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
|
12 ne discesseris a me quoniam tribulatio proxima est quoniam non est qui adiuvet
|
13 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
|
13 circumdederunt me vituli multi tauri pingues obsederunt me
|
14 Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
|
14 aperuerunt super me os suum sicut leo rapiens et rugiens
|
|
© 1969 Deutsche Bibelgesellschaft (Société Biblique d'Allemagne) |